
29 maart is het hier thuis ‘Pannekoekendag’. Op die dag kwamen we, in 2004, naar Canada. Vanwege de uitdrukking; ‘De wereld is niet zo plat als een pannekoek’, kwam het idee om die traditie in te stellen.
Onlangs belde ik naar mijn zus Gretha vanwege haar verjaardag. Komt het gesprek op Engels spreken. Hoewel mijn engels niet echt beroerd is te noemen, spreek ik toch met een accent. Dus regelmatig wordt aan mij gevraagd waar ik vandaan kom. Nu vroeg Gretha mij wat ik dan als antwoord gaf, zei ik Holland, of zei ik Nederland... En zo kwam er een hele discussie... Want WAT is het nou, en ALS er al verschil is WAT is dan het verschil? Ik kreeg haar mening en die van Walther, haar man, met die nog andere mening van mij erbij waren dat er al drie...
Ze vroeg me het eens rond te vragen, en dan speciaal aan iemand die niet van de kuststreek kwam. Dus ik stuurde een email naar drie ‘slachtoffers’ die niet alleen uit verschillende streken komen, maar ook verschillende leeftijden hebben, en ook nog eens verschillende tijden in hierheen kwamen... Kan niet zeggen dat de streek, de leeftijd, of de tijd dat je hier ben invloed heeft op het antwoord. Maar was bijzonder verrast door hun antwoorden!
Hier volgen hun antwoorden;
“Als ze me vragen waar ik vanaf kom, zeg ik “I'm from Holland”. Op officiele dokumenten vul ik in: the Netherlands. Je zingt toch ook; In Holland staat een huis, en niet In Nederland staat een huis?hihi. Maar....................als ik in België was, en er werd gevraagd waar kom je uit, zei ik wel uit Nederland. Het ligt gewoon aan de taal die er gesproken wordt denk ik. In Duitsland was het weer Holland, omdat ik het verreck om te zeggen: aus die Niederlande. Het is gewoon of Holland, of Nederland wat ik zeg. Schrijven dus the Netherlands.
Okay, dus het verschil is de taal waarin het gevraagd wordt... Of niet?
Een ander mailde terug;
Over het algemeen wanneer men het over Holland heeft, bedoelen ze The Netherlands oftewel Nederland. Maar eigenlijk wanneer men het over Holland heeft, heeft men het over Noord of Zuidholland. Da's mijn idee.
Dus toch, zoals mijn zwager zei; Holland is langs de kust, de rest is Nederland? Kan, maar als Nederland in de EK of WK zit, zingt toch het HELE land “Hup HOLLAND hup....”. En weer niet Hup Nederland Hup?!
De derde reageerde met;
Ik kom uit Nederland, the Netherlands, niet Holland. Waarom, want ja er is een verschil. Holland is een naam uit de 16 en 17e eeuw toen na ik weet wat voor oorlog dat gebied werd samengevoegd wat tegenwoordig (na Napoleon) Nederland heet. Dat veel mensen, buitenlanders, het Holland noemen komt omdat Nederland in die tijd erg belangrijk was mbt de handel op Indie enzo en erg overheersend was. Dus....... Ach, Holland, Nederland whatever....het is allemaal hetzelfde gebiedJE...
En ja, dat is zo, het is maar een HEEL klein stukje aarde!
En wat vind ik? Ik zag jaren terug de Amerikaanse TV show ‘Promised Land’. Daarin vroeg een jochie aan zijn oom wat nu het verschil was tussen ‘United States’ en ‘Amerika’. Zijn oom antwoorde; “We betalen de belasting aan de ‘United States’, maar wonen in Amerika, dat is het land van het volk”! En zo vind ik dat nou ook! Nederland/The Netherlands, is het officiele gebeuren, de politiek, de wetgeving, de belasting, verzekeringen, daar waar ze je aanspreken met mevrouw of meneer. Holland is het land van “ons”, de molens, de cultuur, het land van je familie en vrienden, waar ze je aanspreken op je voornaam. Eigenlijk dus bijna een liefkozende naam. Het HELE land dus en niet alleen de kuststreek, waar ik dan zelf vandaan kom. Ik zou bijna zeggen, Nederland is het land van het hoofd, maar Holland is het land van het hart...
Net zoiets als anzichtkaarten en kalenders. Daarop zie je wel de naam Holland, maar weer geen Nederland. Zoals ik het dus zie; Holland het land kan je bezoeken. Nederland het officiele gebeuren, ga je toch niet op vakantie naar toe??
Maar... als ik met die familie of vrienden email, of chat, dan kort ik het weer af tot NL! Lekker verwarrend eigenlijk...Maar terug naar de vraag “Wat antwoord ik dan?” Nou gewoon Holland! En ik zal je zeggen waarom, het rolt gewoon wat makkelijker door de stembanden dan The Netherlands! HA! Niets geen geschiedenis, gewoon een lui antwoord. Bovendien heb ik zelf de indruk dat ‘de Canadees’ geen flauw idee heeft wat je precies bedoeld met The Netherlands! Holland zegt ze wat, vaak vanwege de tweede wereldoorlog. Want die enkele keer dat ik wel The Netherlands antwoorde kreeg ik daarop de vraag wat het verschil was tussen Holland en The Netherlands.... Ach geeft niet, is nog altijd beter dan de vraag die ik onlangs kreeg... “What’s the difference between Amsterdam and Holland?”...
Maar nu is de vraag, waar kom JIJ vandaan, Holland of Nederland? En als er al verschil is, WAT is dat verschil dan?? Ik ben zeer benieuwd naar je antwoord! Meld erbij waar je precies vandaan komt, je leeftijd en hoe lang je in Canada bent.
Ik zou zeggen; Alvast bedankt en Wordt Vervolgd!
Verhaal door Bea Broeders uit New Brunswick . Je kunt jouw mening geven aan Bea door haar te bereiken via jbbontheroad@hotmail.com

